bunny / 神山羊
作詞:神山羊
作曲:神山羊
中文翻譯 | ハネ
※轉載前請先連絡,並務必附上出處
感情的に毎日を
對感性地過著
過ごしておられますあなたには
每一天的你來說
こんな満月の光る夜には
在這樣滿月閃閃發亮的夜晚
踊り疲れて眠るんだろうな
一定會跳舞跳到累得睡著吧
wow
環状線のガイコツが
感覺環狀線的骸骨
手招きしているのを感じて
似乎在對我招手
さらに感動的な結末を
而且今天似乎還會
今日は望んでしまうみたいだ
期望著感動的結局啊
赤い目をこする仕草が
那揉著紅眼的舉止
素敵だった
實在是太棒了
ふたりで落ちる地獄ならば
如果是兩人一同墜入的地獄
尚更いきたい
那我就更想前往了
これからバニーあなたの裏側へ
從現在開始bunny前往你的背面
言葉にできないままでいいさ
維持無法言喻的狀態就好了
飛び跳ねて ふらり
跳躍 搖搖晃晃
捕まえて はらり
捉住 輕輕飄落
金色の月に触れてみたいや
真想摸摸看金色的月亮啊
嫌
討厭
感覚的に何日も
直覺性地似乎
続けてあったような痛みも
持續了好幾天的疼痛
こんな満月の光る夜には
在這樣滿月閃閃發亮的夜晚
巡り巡って優しいのかな
最終也會成為溫柔嗎
暗い街を照らすように
為了照亮黑暗的街道
騒ぎだした
而開始喧嘩吵鬧
飼われてしまうくらいなら
與其受到圈養
思うまま生きたい
寧可隨心所欲地活著
これからバニーあなたの裏側へ
從現在開始bunny前往你的背面
言葉にできないほどにいいさ
無法言喻地美妙
飛び越えて くらり
飛越 頭暈目眩
捕まって ふわり
抓住 輕飄飄地
金色の月がふたりを見ていた
金色的月亮望著兩人
このまま
就這麼
バニーあなたの裏側へ
bunny前往你的背面
言葉にできないままでいいさ
維持無法言喻的狀態就好了
飛び跳ねて ふらり
跳躍 搖搖晃晃
捕まえて はらり
捉住 輕輕飄落
金色の月に触れてみたいよ
好想摸摸看金色的月亮喔
バニーあなたのことだけは
bunny只有你
言葉にできないままでいいさ
維持無法言喻的狀態就好了
飛び跳ねてみても
即使試著跳躍
捕まえられない
也捉不住
金色の月に触れてみたいや
真想摸摸看金色的月亮啊
嫌
討厭
留言列表