歌詞:ハネ

 

降りだす日向雨

突然下起的太陽雨

溶けて、彷徨う

溶於其中,徬徨失措

ぽたぽたと落ちてゆく雨雫

雨滴滴滴答答地落下

揺れる心に沁み込む

滲進動搖的心

 

そっと 傘を差して見上げていた

輕輕地撐起傘

晴れかと見紛う青い空

望向彷彿已放晴的湛藍天空

夢かうつつか 寝てかさめてか

是夢抑或是現實 是沉睡抑或是甦醒

気づいたら歩き出した

回過神來已邁出步伐

 

澄み渡る世界

萬里無雲的世界

雨音に合わせ

伴隨著雨聲

手のひらに、くるくると回る傘が今

在手中旋轉著的傘,如今

溜息を掻き消す

將嘆息一掃而空

 

透き通る視界

澄澈的視野

曇りない眼差し

清晰的目光

幸せを運んでくれる虹もきっと

帶來幸福的彩虹一定

道の先にある

就在前方

 

 

ふっと 浮かべた誰かの笑顔

突然 誰的笑容浮上心頭

薬指に、あの日の傷跡

無名指上,那天留下的傷痕

愛し愛され 思い思われ

愛與被愛 思念與被思念

知らぬ間にはぐれた

不知不覺間就走散了

 

すれ違った景色

錯過的景色

雨音に合わせ

伴隨著雨聲

春の日に、くるくると回る傘が今

那年春天旋轉著的傘,如今

思い出へと変わる

已成回憶

 

捨て去った願い

捨棄的願望

曇った顔つき

蒙上灰的面容

ぎゅっと痛くなる胸を叩く音

敲打著隱隱作痛胸口的聲音

雨粒と混ざり合う

與雨滴混雜在一起

 

 

澄み渡る世界

萬里無雲的世界

雨音に合わせ

伴隨著雨聲

手のひらに、くるくると回る傘が今

在手中旋轉著的傘,如今

純白な未来描く

描繪出純白的未來

 

透き通る視界

澄澈的視野

曇りない微笑み

放晴的微笑

幸せを運んでくれる虹も今

帶來幸福的彩虹現在

ほら、すぐそばにある

看啊,就在你的身旁

 

---------------- 8×キリトリセン ----------------

 

隔了一年又帶著原創曲來挑戰ボカコレ!

這次的PV圖也是麻煩了安心信賴鴨鴨,製作PV的是19頁,

感謝再次支援的永生、被我問了好幾次意見、被我逼著聽音檔和其他過程中所有幫助過我的朋友,還有FANBOX的乾爹乾媽><

如果有任何感想都歡迎在影片底下或是這裡留言告訴我噢~

 

歌曲解說近日將於FANBOX更新(付費內容)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 ハネ 的頭像
    ハネ

    ハネわーるど

    ハネ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()