歌詞:ハネ
涙が滲むほどの幸せ
淚水似乎就要湧出般的幸福
微睡みから目覚めないで
請別從假寐中甦醒
深い眠りに落ちる前に
在沉沉睡去前
どうか どうか 醜いあたしを
請你千萬不要
どうか どうか 見つめないで
看向醜陋的我
どうか どうか 思い出の全て
請你務必把一切回憶
燃えて消えて
燃燒殆盡
閉じ込められた黎明
被囚禁的黎明
救われたと思ったのは何故?
為何會覺得被救贖?
あたしを飲み込んだ暗闇、照らした
是你所散發的光輝
貴方が放つ光
照亮吞沒了我的黑暗
一人だけじゃ耐えられなかった
獨自一人無法承擔的孤獨
孤独を貴方と分かち合えば
若是與你共同承受
呪われた過去から脱げ出して
逃離受詛咒的過去
二人で迎えた夜明け
兩人一同迎接破曉
涙が滲むほどの幸せ
淚水似乎就要湧出般的幸福
悪い夢から醒めないで
請不要從惡夢中甦醒
罪の果実が落ちる前に
在罪惡的果實落下前
指切り誓い合って
勾指起誓
赤糸描いた平行線
以紅線描繪出平行線
幻だと気付く前に
在察覺一切皆為幻夢前
淡い恋をして
談著淡淡的戀愛
実りの季節が来て
結實纍纍的季節來臨
予想通り訪れた茜
如同計畫到來的茜
見ぬ振りしてた事も
曾視而不見的種種
ただ色濃く染めていく
也只是逐漸變得色彩鮮明
徒花の様に 咲き誇れ
如同徒花般綻放
散る時が来たと気付かなくて
沒能發現凋零之時已近在眼前
舞い降りる枯葉に溺れて
沉溺於飄舞落下的枯葉
醒めることのない夜明け
無法甦醒的破曉
涙が滲むほどの幸せ
淚水似乎就要湧出般的幸福
甘い夢だったこと忘れて
忘卻這曾經是個美夢
離れ行く声、風に消えて
離去的聲音、消逝於風中
指切り針飲んで
勾指 吞針
赤糸結んだ平行線
以紅線結出平行線
泡沫のように消える前に
在如同泡沫般消散前
淡い夢見て
做著淺淺的夢
涙が滲むほどの幸せ
淚水似乎就要湧出般的幸福
深い夢から醒めたって
即使從沉沉的夢中醒來
未だに忘れられない面影
仍無法忘卻的面容
初雪と共に溶けて
與初雪一同融去
涙が滲むほどの幸せ
淚水似乎就要湧出般的幸福
粉々になった夢捨てて
拋棄粉碎的夢
咲かない躑躅、眠りにつけ
無法綻放的杜鵑、沉沉睡去吧
指切り 誓い合った
曾勾指起誓的
赤糸、剥製させて
紅線、讓我製成標本吧
空想が燃え尽き灰となれ
幻想燃燒殆盡成灰
瞼閉じて
閉上雙眼
---------------- 8×キリトリセン ----------------
第一次的V家曲就獻給ボカコレ2021春了,希望大家會喜歡!
謝謝日向的混音教學和鴨鴨強大的PV,所有被我打擾、聽我抱怨還聽了好幾次音檔的朋友們,支援字幕&搶先翻唱的永生,還有抖內了FANBOX的乾爹乾媽><
如果有任何感想都歡迎在影片底下或是這裡留言告訴我uwu
之後如果有機會也會來錄selfcover(立flag)
歌曲解說近日將於FANBOX更新(付費內容)
永生同時上傳的翻唱▼
留言列表